|
#1
|
||||
|
||||
Und wie wird das mit dem FMVs, den Cutscenes, gehandhabt?
Werden alle Videos in allen Sprachen, die auf der DVD sind, übersetzt und dann gerendert oder ohne Ton gerendert und der Ton synchron eingespielt (würde Platz sparen)?
__________________
Offizieller Groupie der "Schnitzelfresser" |
#2
|
||||
|
||||
Das wuerde in der Tat platz sparen, benoetigt aber mehr Rechenleistung. Momentan checken wir noch beide Varianten. Die endgueltige Entscheidung haengt davon ab, ob die Performance und Ton-syncronitaet auch auf min-spec Maschinen gewaehrleistet ist.
|
#3
|
|||
|
|||
Oh, guuuut so ;-)
Dieses zusammensetzen von Ton und Bild spart in der tat speicherplatz. Kann aber vermehrt zu asynchronisationen führen. Sehr nervend. Besondern bei actionreichen szenen. |
#4
|
||||
|
||||
Wenn die Performance darunter leidet sollte man doch mehr platz nutzen und nicht am falschen ende sparen *hint*
![]() |
#5
|
||||
|
||||
*Feedback geb*:
Stimmen die Bezeichnungen von Units, Waffen, Upgrades und so weiter die auf pcgames.de so verlautbart werden? Schälerklingen, Buzzer-Nest, Rasierklingen-Wolken, Störungsturm - das ist nicht wirklich ernst gemeint, oder? ![]() Dann lasst doch lieber die Übersetzung und gebt den Sachen den englischen Namen - das hört sich sicher nicht so peinlich an....
__________________
Zitat:
|
#6
|
||||
|
||||
Zu mindest steht da nicht "Hupennest" also ich gehe von aus, das das die eins zu eins Übersetzungen und Arbeitstitel sind. Wobei ich sagen muss peelingblades hört sich auch nicht viel besser an oder razorblades palls. Mal abgesehen davon, das ich nicht glaube, das bei den namen Bindestriche benutzt werden. Wie soll das überhaupt auf die Baubuttons? das ist doch viel zu lang
![]()
__________________
![]() _______________________________________________________________ "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser werden wird, wenn es anders wird; aber soviel kann ich sagen: es muß anders werden, wenn es gut werden soll."(Georg Christoph Lichtenberg *1742 †1799) "Demokratie ist die Notwendigkeit, sich gelegentlich den Ansichten anderer Leute zu beugen." (Winston Churchill *1874 †1965) "Zwei Monologe, die sich gegenseitig immer und immer wieder störend unterbrechen, nennt man eine Diskussion." (Charles Tschopp *1899 †1982) |
#7
|
|||
|
|||
Naja ich bin auch der Meinung, Einheiten-Namen sollten nicht zu arg übersetzt werden. Das klingt dann lächerlich.
|