CommNews Forum Home  

Zurück   CnC Foren > Verschiedenes > Off-Topic

Antworten
 
Themen-Optionen Thema bewerten Ansicht
  #1  
Alt 27-09-2005, 21:53
Benutzerbild von bombspy
bombspy bombspy ist offline
Juggernaut Mechaniker

 
Registriert seit: Feb 2005
Ort: In ner Paralleldimension
Beiträge: 1.397
bombspy ist...
OL Nick: bombspy
Merkwürdige übersetzungshilfe von Google

Als ich heut für ne Französischhausaufgabe diesen Text
Spoiler: (Markieren um den Text lesen zu können.)
Est-ce qu'on pense à la nature quand on construit des villes à la montagne?
in der Übersetzungmaschiene von Google eingegeben hab kam das
Spoiler: (Markieren um den Text lesen zu können.)
Ist es, das man wann an die Natur denkt man gebautes von den Städten im Berg?
raus! Also das mal sinnlose Antworten kommen würden hab ich mir schon gedacht, aber das hat so viel Sinn wie der "Musikantenstadl" für junge Leute interessant ist!
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 27-09-2005, 22:07
feuerreal feuerreal ist offline
Moderator

 
Registriert seit: Dec 2002
Beiträge: 9.333
feuerreal hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Style: China
Mann kann halt nicht alles haben. Außerdem wenn Google intelligent wäre würde keiner mehr Hausaufgaben machen.

btw.: Glaube nicht das du das in Spoiler setzen musst .

Greetz Grey
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 27-09-2005, 22:08
Benutzerbild von Nemo
Nemo Nemo ist offline
Basishausmeister

 
Registriert seit: Feb 2005
Ort: Herne, NRW
Beiträge: 671
Nemo hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
OL Nick: Sakura/Sakuko
Style: CnCForen Standard Style: Standard
Ich weiss ja nicht, was das eigentlich heißen soll, aber das die meisten Übersetzungsprogramme scheiße sind, ist ja nichts neues. Die kapieren ja die Bedeutung von Satzbau nicht.
__________________

Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 27-09-2005, 22:49
Benutzerbild von bombspy
bombspy bombspy ist offline
Juggernaut Mechaniker

 
Registriert seit: Feb 2005
Ort: In ner Paralleldimension
Beiträge: 1.397
bombspy ist...
OL Nick: bombspy
Zitat:
Zitat von Grey
Mann kann halt nicht alles haben. Außerdem wenn Google intelligent wäre würde keiner mehr Hausaufgaben machen.

btw.: Glaube nicht das du das in Spoiler setzen musst .

Greetz Grey
Naja ich war halt nur extrem müde und deswegen hab ich google genutzt, aber das sowas sinnloses rauskommt hät ich nicht gedacht.

Und nur so zur anregung: Spoiler kann man auch zur allgemeinen verschönerung nutzen


PS: Gebt mal übersetzung deutsch nach Englisch das ein (nicht jugendfrei )
Spoiler: (Markieren um den Text lesen zu können.)
Ich möchte dich ficken.

Geändert von bombspy (27-09-2005 um 22:55 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 27-09-2005, 23:09
feuerreal feuerreal ist offline
Moderator

 
Registriert seit: Dec 2002
Beiträge: 9.333
feuerreal hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Style: China
Weiß net ob das hier sein muss das Niveau is zum Teil niedrig genug ...
Da ist sowas überflüssig .

Greetz Grey
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 27-09-2005, 23:24
Benutzerbild von Swizzy
Swizzy Swizzy ist offline
Moderator

 
Registriert seit: Jul 2002
Ort: Switzerland
Beiträge: 13.987
Swizzy ist ein C...
Swizzy eine Nachricht über ICQ schicken Swizzy eine Nachricht über MSN schicken
OL Nick: Swizzy
Style: GLA
btw. Es ist ziemlich klar das Schimpfwörter nicht übersetzt werden...


Und ein Spachprorgamm wirds nie geben das Satzbaue erkennen kann und umsetzen...


Ahja und warst du so müde das du gleich "Ich möchte dich ..." ausprobierst o_O ? Wenn schon sowas dann in der Art : "Ich möchte mit dir Sex haben" .... aber naja...
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 28-09-2005, 09:35
Benutzerbild von Sven
Sven Sven ist offline
Tech-Admin

 
Registriert seit: Dec 2000
Ort: Neuss
Beiträge: 37.843
Sven ist ein C...
OL Nick: xysvenxy
Style: cncboard
@Swizz: Sorry, das ist blödsinn.
Es gibt durchaus gute Übersetzungsprogramme, in der letzten oder vorletzten c'T ist ein Test. Dabei ist eines aus Russland das von c't in allen 5 Kriterien mit '++' bewertet wurde.
__________________
Zitat:
Wir sind im Augenblick dabei, zu prüfen, ob es im öffentlichen Interesse liegt, ihnen mitzuteilen, ob wir die Informationen haben, die Sie erbitten, und ob es, sollte das der Fall sein, im öffentlichen Interesse liegt, Ihnen diese Informationen zur Verfügung zu stellen.
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 28-09-2005, 09:44
Benutzerbild von Swizzy
Swizzy Swizzy ist offline
Moderator

 
Registriert seit: Jul 2002
Ort: Switzerland
Beiträge: 13.987
Swizzy ist ein C...
Swizzy eine Nachricht über ICQ schicken Swizzy eine Nachricht über MSN schicken
OL Nick: Swizzy
Style: GLA
Mh.. echt ? Hast einen Link gerade bereit ? Würde mich mal intressieren. Aber ich frage mich wie das genau funktioniert, gerade in der Deutschen Sprache :/..
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 28-09-2005, 09:55
Benutzerbild von raptorsf
raptorsf raptorsf ist offline
Moderator

 
Registriert seit: Jul 2001
Ort: Zug / Schweiz
Beiträge: 4.890
raptorsf ist...
raptorsf eine Nachricht über MSN schicken
Style: vBulletin Default
wieso soll ein Programm die Satzstellung und Grammtik nicht erkennen und korrekt übersetzen können? Ist nur eine Frage des richtigen Algorithmus und Logik des Programms. Für alle Regeln gibts ja ein Standartwerk (z.B. im deutschen den Duden.) Diese Regeln muss man "nur" in Software umschreiben.

"Ich gib en Figg uf EU" bzw. "Ich Figg Eu" kann man bestimmt auch übersetzen, nur wird es vielleicht dann auch zensiert...
__________________
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 28-09-2005, 10:14
Benutzerbild von Sven
Sven Sven ist offline
Tech-Admin

 
Registriert seit: Dec 2000
Ort: Neuss
Beiträge: 37.843
Sven ist ein C...
OL Nick: xysvenxy
Style: cncboard
Zitat:
Zitat von Swizz_ruler
Mh.. echt ? Hast einen Link gerade bereit ? Würde mich mal intressieren. Aber ich frage mich wie das genau funktioniert, gerade in der Deutschen Sprache :/..
http://www.alamax.de/service/ct.1905.140-145.pdf

Google hilft
__________________
Zitat:
Wir sind im Augenblick dabei, zu prüfen, ob es im öffentlichen Interesse liegt, ihnen mitzuteilen, ob wir die Informationen haben, die Sie erbitten, und ob es, sollte das der Fall sein, im öffentlichen Interesse liegt, Ihnen diese Informationen zur Verfügung zu stellen.
Mit Zitat antworten
  #11  
Alt 28-09-2005, 16:15
Benutzerbild von GammaGandalf
GammaGandalf GammaGandalf ist offline
Kirov Aufpumper

 
Registriert seit: Jun 2004
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 1.151
GammaGandalf hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Style: GLA
Lass dir mal ne Harry Potter Site übersetzen da kommt dann auch der Töpfer Harry hat...
__________________
Mit Zitat antworten
  #12  
Alt 28-09-2005, 16:20
Benutzerbild von Sven
Sven Sven ist offline
Tech-Admin

 
Registriert seit: Dec 2000
Ort: Neuss
Beiträge: 37.843
Sven ist ein C...
OL Nick: xysvenxy
Style: cncboard
Dann setzt du eben vorher fest, daß in dieser Übersetzung 'Potter' ein Eigenname ist...
Natürlich kann ein Übersetzungsprogramm niemals vollkommen sein - etwas Vor- und Nacharbeit ist immer notwendig.
Aber ich habe schon vor einigen Jahren recht gute Übersetzungsergebnisse mit dem 'Personal Translator' gemacht - und da ging es um technischen Kram.
__________________
Zitat:
Wir sind im Augenblick dabei, zu prüfen, ob es im öffentlichen Interesse liegt, ihnen mitzuteilen, ob wir die Informationen haben, die Sie erbitten, und ob es, sollte das der Fall sein, im öffentlichen Interesse liegt, Ihnen diese Informationen zur Verfügung zu stellen.
Mit Zitat antworten
  #13  
Alt 28-09-2005, 19:35
Benutzerbild von GammaGandalf
GammaGandalf GammaGandalf ist offline
Kirov Aufpumper

 
Registriert seit: Jun 2004
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 1.151
GammaGandalf hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Style: GLA
Ich wollte ja damit ausdrücken das die Internetübersetzer nicht gut sind
__________________
Mit Zitat antworten
  #14  
Alt 29-09-2005, 16:07
Benutzerbild von The Bang 2
The Bang 2 The Bang 2 ist offline
Yuris Leibwache

 
Registriert seit: Jan 2002
Ort: Woanders als du....
Beiträge: 3.701
The Bang 2 hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
The Bang 2 eine Nachricht über ICQ schicken
OL Nick: TheBang2
Style: cncboard
Was aber nicht stimmt - punkt.
Undwenn euch die teile zu schlecht sind, warum benutzt ihr sie dann?
Ich benutze die Google-übersetzung sehr gerne für einzelne wörter, die ich in texten nicht kenne oder den zusammenhang nicht verstehe - bei technischem englisch sehr praktisch....
Mit Zitat antworten
  #15  
Alt 29-09-2005, 16:13
Benutzerbild von ~Memento~
~Memento~ ~Memento~ ist offline
Kanes rechte Hand

 
Registriert seit: Oct 2001
Ort: Wien
Beiträge: 12.968
~Memento~ ist...
~Memento~ eine Nachricht über ICQ schicken ~Memento~ eine Nachricht über MSN schicken ~Memento~ eine Nachricht über Skype schicken
OL Nick: PsYcHo | Memento
Also Google oder Buble Fish von Altavista kannst grad mal für Vokabeln oder eventuell kurze Sätze nehmen aber sonst kommt nix gscheites dabei raus.

Aber es gibt natürlich Professionelle Programme die halt nicht kostenlos sind, wie Sven schon gepostet hatte
__________________

TBO - The Brotherhood Online comes back... cooming soon.. www.nod-online.net

🔥 BURNTIME - Post-Apocalyptic Retro Community based on Burntime Game since 1993 - www.burntime.org 🔥



IT Services
www.aitsolutions.at
-
Domains & Webhosting
www.webhostservice.at
-
Shisha Online Shop
www.shisha-island.at
-
LeXaRt Photography
http://www.lexart.at
Mit Zitat antworten
  #16  
Alt 29-09-2005, 17:45
Benutzerbild von saemikneu
saemikneu saemikneu ist offline
Pastafari

 
Registriert seit: Dec 2001
Ort: Luzern, Schweiz
Beiträge: 5.648
saemikneu ist...
saemikneu eine Nachricht über ICQ schicken saemikneu eine Nachricht über MSN schicken saemikneu eine Nachricht über Skype schicken
Style: Allie
Für englische, technische Übersetzung empfehle ich Leo.org
__________________
Offizieller Groupie der "Schnitzelfresser"
Mit Zitat antworten
  #17  
Alt 29-09-2005, 18:01
Benutzerbild von GammaGandalf
GammaGandalf GammaGandalf ist offline
Kirov Aufpumper

 
Registriert seit: Jun 2004
Ort: Karlsruhe
Beiträge: 1.151
GammaGandalf hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Style: GLA
Babel Fish benutze ich immer bei Französisch, dann raff ich die Texte meistens. Die ist ganz gut, Leo.org hab ich noch nie angeschaut aber hab nur gutes darüber gehört.
__________________
Mit Zitat antworten
Antworten

Lesezeichen


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:02 Uhr.


Powered by vBulletin Version 3.7.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Template-Modifikationen durch TMS

Affiliates
United Forum GetBoinKeD cnc.onlinewelten.de