![]() |
Lernen wir Saarländisch
Ich dachte mir, da wir einige Saarländer bei uns im Clan haben sollten wir unsere Sprache a bisl im Forum verbreiten. Wer Luscht hat kann jo gerne hier mitmachen.
Isch bin mol gespannt, wer diesen Satz in Hochdeutsche übersetzen kann :p Alle Saarländer sind vom Spiel ausgeschlossen. Der Rechtsweg ist ebenso verboten. Also viel Erfolg :p :dav: Sterbt e Pälza und hadd e Wunsch frei: 'Mei Läwwe lang hann misch die Saarlänner veräbbeld, ich will's ne jetzt mol zeije unn üwwa die Saarschleif gehn.' Petrus erfüllt em de Wunsch unn de Pälza geht iwwas Wasser an da Saarschleif. Kommt e Saarländer vorbei unn saht: 'Die Pälza, net emol schwimme kenne se!'" :rotfl: |
Stirbt ein Pfälzer und hat einen Wunsch freu: "Mein Leben lang haben mich die Saarländer veräppelt, ich will es denen jetzt mal zeigen und über die Saarschleife gehen." Petrus erfüllt ihm den Wunsch und der Pfälzer geht über das Wasser an der Saarschleife. Kommt ein Saarländer vorbei und sagt: "Die Pfälzer, nicht einmal schwimmen können sie!"
Bekomm ich einen Preis? :D |
hehe man ich mus mol schauen wo ich des buch han wo des richtige plattdeutsch drin is das kanscht dau un eich achned lesen ggg
|
nicht schlecht TMOA respeckt.
Für alle anderen, die mit unserer Sprache Probs haben hier eine kleine Hilfestellung. Deutsch/ Saarländisch aber awwa auch aach Bonbon Gutzje da lòò zuhause / daheim dehemm danke merci / danggescheen das dat denn dann Deutschland (alles außer Saarland) es Reich (noch von damals, als das Saarland selbstständig unter Völkerbundverwaltung war) ein e / en (abgekürzt: n) euch auch hässlich schròh ja ei joo klein klään ko bibb leer all mal mò nein ei nää nicht net / nit niemals serleb daachs net reden schwätze schmollen bruddse schnell dapper schön schee selbstverständlich allemool sind sinn Topf Dibbe trotzdem gradzelätz und unn viel vill was wat werden genn / ginn wir mir / ma wirklich? Saa nur? wütent aarisch Einige Redewendungen Wie geht es dir/ihnen/euch? Unn? Jetzt aber Awweil awwa Wieviel Uhr ist es? Wie spät hammas dann? Da bekomme ich die Krätze / Da werd ich verrückt / Da dreh ich durch (und alle vergeichbaren Ausdrücke) Do krinn ich die Frisseln |
tja da ich so nah an der grenze zu bawü und bayern bin, bekomm ich den shit da auch mit^^ also abgesehen davon, das ich nich wusste dass es n fluss saarschleife gibt hätte ich es auch übersetzen können, nur warum selbst tun, wenn es andere tun? :D
und das n benutz ich ja fast schon standertmäßig, musste mal in deutsch auf passen das ichs nit schreib^^ aber sonst, klasse idee. nur ich bleib meinen gewirr treu, odwälderich und hässisch 4 life :dav: Zitat:
|
also comet die saarschleife ist kein Fluss und wird auch nie sein. Dies ist der Ort, wo unsere Saar eine Schleife macht :p
|
dan is das sehr unlogisch, er würde ja nicht mehr übers wasser sondern über den ort gehen :twink:
es wird zeit das hessen die weltherrschaft übernihmt, dan wäre schluss mit diesem vierlefanz :D |
endlich gibts mal nen wörterbuch für NICHT Saarländer hier :D
das man endlich mal versteht was wir überhaupt wollen :rofl: |
lol also ich komm ja nun gar ned aus dieser gegend (mehrere hundert km entfernung) und trotzdem kein problem das zu "entziffern" oder zu "übersetzen" :D
müsst euch näxtes mal mehr anstrengen |
die ham einfach von den luxemburgern kopiert und übersetzt :rofl: :angel:
gibts eigentlich n saarländisches wörterbuch?^^ |
Stirbt ein Pfälzer und hat einen Wunsch freu: "Mein Leben lang haben mich die Saarländer veräppelt, ich will es denen jetzt mal zeigen und über die Saarschleife gehen." Petrus erfüllt ihm den Wunsch und der Pfälzer geht über das Wasser an der Saarschleife. Kommt ein Saarländer vorbei und sagt: "Die Pfälzer, nicht einmal schwimmen können sie!"
pG like bekomm ich was hab 20 min gebraucht! :) |
Zitat:
|
lol zum glück hab ich ne chatfreundin die auch aun saarland is und ich kanns n bischenlernen;)
Na @lle nichtsaarländer: Was sind zwitschatscha?:D Ps: sin dasselbe wie veschelscha:D |
ich weiss es :)
bin aber S@@RLÄNDER :/ also zählts ja net ^^ |
Ah, ein Dialektthread!
Wir Hannoveraner sind ja für Hochdeutsch bekannt, aber in letzter Zeit habe ich festgestellt, daß es doch einige Worte gibt, die regional begrenzt sind. Sonnabend kennt wohl noch jeder, aber kennt ihr Klopse und pofelig? |
klopse kenn ich, mir fällt jetzt blos nimmer ein welches gericht das is :D
@usb und Tmoa: bekommt jeweils ne aufblasbare waschmaschine :rofl: |
Ich schätz mal bei Klopse auf dicke Leute und bei pofelig auf pummelig. Bei Zwitschatscha denk ich spontan an Zwetschgen :shy:
Edit: Oder Klopse ist wirklich was zu essen, dann sinds kleine Knödel, wenn ich mich nicht täusche. Gibts da nicht "Königsberger Klpose" oder so ähnlich? |
Stimmt Königsberger Klopse gibt es auch.
In Hannover nennt man so aber Frikadellen. Und pofelig heißt soviel wie gerümpelig, staubig, sperrmüllreif. Ein verstaubtes Plüschsofa, auf das sich keiner mehr setzen will, etwa wäre in hohem Maße pofelig. Oder jeder andere Gegenstand, der alt, abgerissen und unnütz ist. Das Wort Pofel gibt es auch. Übrigens, in Bamberg sagte mal ein Mann zu mir: "Gebens mir ma so an Filzla!" Was hat er damit gemeint? :D Und was sind Schäufala und Zwiefeltreter? Franken vor! Ade! Churchill |
grml -> :lock:
ihr macht einen richtig hungrig :cry: :jupp: ps: entweder n stift oder is ne neue wortschöpfung^^ |
Der ddebber erzählt auf jedem Clantreffen immer ganz verträumt von
Dööörfleesch. Leider ist er nicht wirklich in der Lage zu erklären, was das denn ist. Zumindest hat er uns allen klargemacht, was ein Saarländer meint, wenn er sagt, er hätte schon tausende Zelte aufgebaut: http://www.my-smileys.de/smileys1/dev.gif :rofl: :rofl: :rofl: |
Tmoa Zwitschacha sind keine zwetschgen oda wie man die schreibt :)
und dörrfleisch is doch ma lägga :D is ddebber auch ausem saarland? |
ja rofl merk ich jetzt erst, er wohnt in saarbrügge^^ hm was habta mim Thomas angestellt, vor dem treffen hatte er doch mehr haare :twink:
und ihr solltet mal die liste erweitern, ihr seit ja die sprachexperten :p :rofl: |
der wohnt ni Saarbrigge???
do wohne ich un de speedy jo ach :D |
Erfährt man jez noch was "Zwitschacha" sind?
ich hab keine ahnung was das sein soll :confused: Aber damit ned nur ihr euch über die andern lustig macht frag ich die herren mal was die folgenden worte bedeuten: bloshappat büsln einahn Fetznlawal fladan goschat hackln Jaukal scheangln stantapeda bei bedarf kann ich ja noch mehr wörter posten, aber zuerst will ich mal wissen was Zwitschacha sind :hmm: |
Zitat:
Weckla kennen sicher auch ned viele. Genauso wie ein "ozullts buddlasba" :rofl: |
Zitat:
ps: tommie, können wir nit noch n bissel in deutschland bleiben? ösisch is so schwer^^ |
Mit Weckla meinst du schon kleine Wecken (Semmeln, Brötchen, wie auch immer) oder?
Hab auch zwei Wörter die ihr vermutlich nicht kennt, wir aber fast täglich benutzen: grähg Gugga |
Zwitschacha sind veschelscha!Also vögel;)
|
Zitat:
:wrofl: Kopieren von TMOA is ned schwer... selber rausfinden dagegen sehr :hmm: Das geilste is ja , das du den Fehler von TMOA mitkopiert hast :lol::rofl:... Darf ich paar Schweizer Worte bringen :D ? Schweiz an die Macht :Peace: :D |
lol jo fällt mir auch grad auf :lol: aber eh egal, speedy und mark wollen uns nur auf die lan vorbereiten^^
und klar, aber so lange es sich in masen hält wie zb küchenrieblie (oder so ähnlich^^) :D |
ich sag nur Ausländer raus :p also was ihr da sabbelt geht ja garnich klar, da bin ich froh das ich hier oben im Norden wohne wo man Hochdeutsch spricht und nich so n komischen akzent oder so, das kann man ja nich deutsch nennen...
|
:rot: rassenfeindlich wollen wir hier nicht werden :noe:
und hochdeutsch is ja langweilig http://smilies.cncforen.de/generator...0unc00l%20stfu dialekt rulz, nieder mit dem hochdeutsch :schild: ps: wenn es wirklich so wäre, würdest du deine muttersprache aus dem land werfen... denn die is alles andere als feck hochdeutsch :p |
Zitat:
ja aber wenn dann ösi oder schweizer, der deutsche is einfach nur schlecht :rolleyes: |
loool
der deutsche gibts schon mal nit: fränkisch, bayrisch (der is mist :p), saarländisch, hessichs (der ownz), odenwälderisch (doppel ownz), schwäbbisch, osi dialekt (hrhr ham wer hier osis?), etc was in dt mist is is hochdeutsch und bayrisch :D |
mir schon klar das es ned nur einen gibt, nur find ich sie ned so gut, und vorallem hörn sie sich ziemlich gleich an im vergleich zu unseren :rolleyes: (auch sicher ned alle, nur die mir bekannten könnt ich ned unterscheiden)
|
stimmt einige sind sich ähnlich, den den du wohl meinst is bayrisch? seit ja an der grenze zu bayern... wir auch :cry: :D
|
Zitat:
Rofl...Nordeutschland und Richtiges Hochdeutsch...das ich nicht lache! Das sauberste und reinste hochdeutsch wird in der tat( ist kein witz sondern ne feste studie) im Raum Hannover und umgebung gesprochen...also ist meiner einer einer d3er glcüklichen die wohl das Angenehmste Deutsch sprechen!!! Ostwestfalen Rulz!!! in diesem sinne: |
so und noch ein tipp wie ihr bei saarländern gut ankommt
ich geb ne runde ur-pils ^^ |
Zitat:
Der andere ist: kommt ein Mann zum Lebensmittelhändler, fragt: Ham se Aale? Händler: Nee, ich hab Zeit! Offensichtlich ist das Niederdeutsche in Hannover zurückgedrängt worden, weil der Hof hochdeutsch gesprochen hat und die Hannoveraner sich dem mehr und mehr angepaßt haben, bis es auch zu den unteren Ständen durchgedrungen war. Ich weiß wirklich nicht, wann das Niederdeutsche hier endgültig verschwunden ist, muß aber schon lange her sein. |
hab auch noch paar sache:
1. was is "keschelle"? 2. was heisst:"lu mo lo, lo leida!" 3. "krombeer kischelscha" 4. "kerwe buwe" 5. "frih schoppe" wie immer an alle nichtsaarländer :rofl: |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 03:45 Uhr. |
Powered by vBulletin Version 3.7.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.